Loading debian/po/ca.po +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -162,9 +162,9 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" #~ msgid "Please also read http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html" #~ msgstr "" #~ "Feu una ullada al document: http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" #~ "Feu una ullada al document: http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html" #, fuzzy #~ msgid "" Loading debian/po/cs.po +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "" #~ "se tabulky mohly narušit! Tento skript také rozšiřuje tabulky privilegií, " #~ "ovšem neměl by uživatelům přidat více práv, než měli dosud." #~ msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" #~ msgstr "Také si přečtěte http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" #~ msgid "Please also read http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html" #~ msgstr "Také si přečtěte http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html" #~ msgid "" #~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is " Loading debian/po/da.po +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "" #~ "kan blive delagt! Dette script forbedrer ogs rettighedstabellerne, men " #~ "burde ikke give nogen bruger flere rettigheder, end han havde tidligere," #~ msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" #~ msgstr "Ls ogs http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" #~ msgid "Please also read http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html" #~ msgstr "Ls ogs http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html" #~ msgid "Install Hints" #~ msgstr "Installationstips" Loading debian/po/gl.po +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "" #~ "privilexios, pero non se supón que vaia dar a ningún usuario máis " #~ "dereitos dos que tiña antes." #~ msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" #~ msgstr "Lea tamén http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" #~ msgid "Please also read http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html" #~ msgstr "Lea tamén http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html" #~ msgid "Install Hints" #~ msgstr "Consellos de instalación" Loading debian/po/ja.po +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -274,5 +274,5 @@ msgstr "" #~ "す。スクリプトは、どのようなユーザに対しても、以前に保持していた以上の権限" #~ "を与えるようにはなっていません。" #~ msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" #~ msgstr "http://www.mysql.com/doc/ja/Upgrade.html も参照してください" #~ msgid "Please also read http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html" #~ msgstr "http://dev.mysql.com/doc/mysql/ja/upgrade.html も参照してください" Loading
debian/po/ca.po +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -162,9 +162,9 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" #~ msgid "Please also read http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html" #~ msgstr "" #~ "Feu una ullada al document: http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" #~ "Feu una ullada al document: http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html" #, fuzzy #~ msgid "" Loading
debian/po/cs.po +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "" #~ "se tabulky mohly narušit! Tento skript také rozšiřuje tabulky privilegií, " #~ "ovšem neměl by uživatelům přidat více práv, než měli dosud." #~ msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" #~ msgstr "Také si přečtěte http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" #~ msgid "Please also read http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html" #~ msgstr "Také si přečtěte http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html" #~ msgid "" #~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is " Loading
debian/po/da.po +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "" #~ "kan blive delagt! Dette script forbedrer ogs rettighedstabellerne, men " #~ "burde ikke give nogen bruger flere rettigheder, end han havde tidligere," #~ msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" #~ msgstr "Ls ogs http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" #~ msgid "Please also read http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html" #~ msgstr "Ls ogs http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html" #~ msgid "Install Hints" #~ msgstr "Installationstips" Loading
debian/po/gl.po +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "" #~ "privilexios, pero non se supón que vaia dar a ningún usuario máis " #~ "dereitos dos que tiña antes." #~ msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" #~ msgstr "Lea tamén http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" #~ msgid "Please also read http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html" #~ msgstr "Lea tamén http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html" #~ msgid "Install Hints" #~ msgstr "Consellos de instalación" Loading
debian/po/ja.po +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -274,5 +274,5 @@ msgstr "" #~ "す。スクリプトは、どのようなユーザに対しても、以前に保持していた以上の権限" #~ "を与えるようにはなっていません。" #~ msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" #~ msgstr "http://www.mysql.com/doc/ja/Upgrade.html も参照してください" #~ msgid "Please also read http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html" #~ msgstr "http://dev.mysql.com/doc/mysql/ja/upgrade.html も参照してください"